Red Velvet 裡美麗的 Joy Solo 迷你專輯!很甜的一首歌~ (key好高)
歌名 Je T’aime 是法文的我愛你!
官方音源 : https://youtu.be/ZYBY490Undc
-------------------------------
창문을 두드리는 깨끗한 빗소리에 隨著那敲打著窗戶 乾淨的雨聲
槍木呢 突的哩嫩 給哥攤 逼搜哩誒
널 만나기 전 설렘이 더해가고 在遇見你之前我便感到更加悸動
耨 媽那ㄍㄧ 啾 搜蕾咪 都黑嘎勾
영화를 보러 갈까 어디로든 떠나볼까 要一起去看電影嗎 要一起去一個地方嗎
擁化了 剖摟 咖嘎 歐低瞜等 兜那波嘎
투명하게 물든 거리를 함께 걸어볼까 要一起漫步在渲染得透明的道路上嗎
突謬哈給 木等 勾哩了 憨給 摳摟波嘎
조금 더 가까이 작은 우산 속에 再靠近一點 在小小雨傘裡
秋梗 偷 咖嘎依 家梗 屋三 蘇給
내 한쪽 어깨 끝이 다 젖어도 난 좋은 걸 即使淋濕了我一邊的肩膀我也喜歡
內 憨週 勾給 哥七 他 邱鳩兜 那 粗喝 勾
널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어 我是愛上你了吧 陷入愛情了
耨 撒啷哈那 趴 撒啷誒 八究搜
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래 希望這心情好的感覺能夠永不改變
一 ㄎㄧ ㄅㄨㄣ 秋嫩 呢ㄍㄧ咪 漂那某ㄍㄧ 趴蕾
널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어 我是愛上你了吧 總是想你
耨 撒郎哈納 ㄆㄨㄚ 掐姑 剖溝 溪剖
매일 Morning coffee를 너와 들고 싶어 我想和你每天都舉著Morning coffee
美一 Morning collee了 槈哇 特勾 西剖
언제나 힘겨울 때 내게 올 그런 사람 無論何時 當我感到疲憊時 便會來到我身邊的那樣的人
翁街那 ㄏㄧㄣ ㄍㄧㄡ 嗚 得 內給 歐 可隆 撒郎
애써 얘기하지 않아도 아는 사람 即使不去努力訴說 也都會知道的人
誒搜 耶ㄍㄧ哈基 啊那都 阿嫩 撒郎
가끔씩 화를 내고 때론 내가 토라져도 即使我偶爾生氣彆扭
咖梗西 化了 內溝 得摟 內嘎 偷拉鳩都
오랜 친구처럼 살며시 나를 꼭 안아줘 也會像老朋友一樣緩緩地緊緊擁抱我
歐雷 親估秋龍 撒謬西 納了 勾 安納究
조금씩 다가와 나를 보여줄게 緩緩走向我吧 我會把我自己展現給你看
究梗西 她嘎哇 那了 剖優租給
은은한 향기처럼 나의 곁에 머물러줘 請就像是隱約的香氣 留在我身邊
嗯嗯憨 ㄏㄧㄤ ㄍㄧ 秋龍 那誒 ㄍㄧㄡ ㄊㄟ 某木摟究
널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어 我是愛上你了吧 陷入愛情了
耨 撒啷哈嫩 ㄆㄨㄚ 撒啷誒 八究搜
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래 希望這心情好的感覺能夠永不改變
一 ㄎㄧ ㄅㄨㄣ 秋很 呢個咪 漂那某ㄍㄧ 趴蕾
널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어 我是愛上你了吧 總是想你
耨 撒郎哈納 ㄆㄨㄚ 掐姑 剖溝 溪剖
매일 Morning coffee를 너와 들고 싶어 我想和你每天都舉著Morning coffee
美一 Morning collee (摳批) 了 槈哇 特勾 西剖
널 사랑하나 봐 꿈은 아니겠지 我是愛上你了吧 這不是場夢吧
耨 撒啷哈納 ㄆㄨㄚ 估們 啊泥給基
비를 타고 찾아온 수줍은 내 사랑 我那乘著雨向我找來的 那羞澀的愛
批了 他勾 掐家歐 蘇租本 內 撒郎
널 사랑하나 봐 너무나 행복해 我是愛上你了吧 我感到十分幸福
耨 撒啷哈納 ㄆㄨㄚ 槈木訥 嘿波ㄎㄟ
언제나 투명하게 나만 사랑해 줘 請無論何時透明地只愛著我
翁街那 突謬哈給 那嫚 撒啷黑 究
toi et moi éternellement 你和我到永遠 (法文)
--------------
感謝偉大的韓中翻譯 : 雞蛋的泡菜驛站 https://egg1511.pixnet.net/blog/post/405383495-joy_jetaime
留言列表